21. ENBİYA / 95Sure Ayet Sayısı: 112 Kitap Sırası: 21 Nüzul Sırası: 0 Nüzul Yeri: MEKKE | Helak ettiğimiz karyeye... rücu etmemeleri haramdır! | وَحَرَامٌ عَلٰى قَرْيَةٍ اَهْلَكْنَاهَٓا اَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ | .95 | 95 |
ve Kök: harfKelime: veKelime Anlam: Edat (Harf-i Cer). Matuf ve matufun aleyh arasında ortak bir yönü anlatır, sıra bildirmez.
harâmun Kök: HRMKelime: haramİsim, Eril Kelime Anlam: Helâl olmayan, İslâmiyetçe ve dince nehyedilen şeyler ve ameller. Allah'ın izin vermediği, men'ettiği şeyler. Helâlin zıddı olan şey.
alâ Kök: harfKelime: alaKelime Anlam: Edat (Harf-i Cer). -e, -a, üzre, üzerine, üzerinde.
karyetin Kök: K:RYKelime: karyeİsim, Dişil Kelime Anlam:
ehleknâhâ Kök: H!LKKelime: ... veri girişi devam ediyor ...
ennehum Kök: harfKelime: enneKelime Anlam: Şart edatı. her nerede … se/sa; her nereye … se/sa; her neresi … se/sa Kelime Anlam: İsim cümlesinin manasını masdara çevirir. “enne” tercüme edilirken; “-olduğunu, -dığını” olarak tercüme edilir. Te’kid yani pekiştirme harfidir. Cümle başında gelmez. “enne”nin ismi, “mansub”; haberi merfu olur.
la Kök: harfKelime: laKelime Anlam: Edat (Harf-i Cer). (değil, olmadı) Olumsuzluk anlatır, matufun, matufun aleyhin işine katılmadığını ifade eder.
yerciûne. Kök: RCA:Kelime: raceaFiil, 3.ncü, Eril, Çoğul, Geniş Zaman Kelime Anlam: | | | | |
Diğer Meal: Helâk ettiğimiz bir memleket halkının bize dönmemeleri imkânsızdır.
|